Anime Paradise

REGOLAMENTO PER EDITING SCHOOL

« Older   Newer »
  Share  
~:SkyLight:~
view post Posted on 22/12/2011, 15:54     +1   -1




Salve a tutti, io sono il co-founder nonche istruttore della scuola di subbing e editing
Cmq in quetsa discussione vi potete proporre per diventare degli editatori.
L'editatore ,vi spiego, è colui che traduce i manga dall'inglese (o raramente dal giapponese) all'italiano utilizzando programmi specifici per la grafica (come Photoshop clicca per download)
Quindi brevemente che fa? Cancella le scritte in inglese e poi le traduce in italiano.

Non si puo partecipare al corso se:
-Si è poco attivi
-Bisogna avere più di 50 messaggi
-bisogna avere nella firma il bannerino del forum
-bisogna aver votato il forum nella top

Il corso sara guidato dai seguenti utenti:
~:SkyLight:~ ( per ora purtroppo solo io , ma coloro che termineranno il corso possono scegliere tra due opzioni : diventare staffer ovvero Editatori ufficiali che mi aiutino con il corso oppure possono scegliere di rimanere semplici utenti)

Per cominciare il corso basta che compiliate qui sotto questi dati:

CODICE
<b>Nome Utente:</b>
<b>Tempo di disponibilità sul forum:</b>                        
<b>Lingue parlate:</b>
<b>Esperienza:</b>
<b>Contatti:</b>



Descrizione dettagliate dei dati :

Tempo di disponibilità sul forum:(qui dovete mettere quanto potete stare sul forum)

Lingue parlate: ( se parlate il giapponese è sicuramente meglio ma cmq anche se non lo parlate verrete cmq accettati, se sapete bene l'inglese)

Esperienza:(se avete gia esperienza contattate uno degli istruttori di editaggio del forum ed esso valutera le vostre capacita, e anche se potrete entrare nello staff come Editatori o meno.
Poi in ogni caso in questa sezione chi ha esperienza posterà una parte di un manga scelto dall'istruttore, aprendo una nuova discussione e mettendo come titolo : Prova e il vostro nick.
Il manga ovviamente deve essere tradotto da voi , per attestarlo mettete in basso il manga il vostro nick)

Contatti: ( ovviamente per comunicare piu agevolmente con il proprio istruttore si può usare MSN o eventualmente skype, qui scrivette il vostro contatto di skype o MSN)


Per incominciare il corso dovra rispondervi un istruttore che vi rispondera in questa discussione ovviamente comunicando quale dei candidati vuole istruire, anche se ovviamente se sia i candidati sia l'istruttore sono d'accordo si puo anche organizzare un corso a gruppo, massimo di 2 persone escluso l'istruttore

Il corso non sarà molto lungo e durera in una fascia oraria che va dalle 16:00/18.:00 ( o anche a seconda della disponibilita degli staffer)
In caso l'istruttore o l'alievo fossero impossibilitati, per un qualsiasi motivo, a partecipare alla lezione, dovranno comunicarselo tramite un'MP ( perche ricordo che prima dell'inizio di una qualsiasi lezione l'istruttore chiamerà l'alievo in bacheca, di conseguenza se c'è un MP se ne accorgera di sicuro)

Queste sono le tappe (ogniuna di un giorno ) che l'istruttore dovra seguire durante il corso :


1.BASI DEL PROGRAMMA DA UTILIZZARE:

Durante questa tappa l'istruttore, dopo che l'allievo avrà scaricato il programma consigliato dall'istruttore stesso (di solito però il piu funzionale è photoshop,link sopra),insegnerà le basi del programma all'allievo.

2.UTILIZZO DEL PROGRAMMA PER TRADURRE E PROVA:

Durante questa tappa l'istruttore insegnerà all'alievo come cancellare e come scrivere su un immagine (ovviamende aggiungendo la spiegazionie dei vari caratteri e della modifica del tipo di scrittura ecc...)e alla fine della lezione verrà scelta una parte di manga dall'istruttore ( una parte ancora piccola pero). Dopo aver tradotto l'allievo postera il suo lavoro finito , aprendo una discussione in questa sezione scrivendo come titolo: Prova (nome utente) (numero lezione)
Successivamente l'istruttore lo valuterà


3.TEST RIEPILOGATIVO:

Drante questa lezione, l'istruttore provvedera a far svolgere una verifica riepilogativa per riassumere tutto cio che si è fatto durante il corso.
In fine l'allievo verrà valutato ed verra creato dal grafico ufficiale del forum un diploma (ovviamente se è stata superata la prova) da mettere nella firma dove si attesta il titolo dell'utente di Editatore ufficiale del forum

4.PERIODO DI PROVA :

Se l'utente vuole può diventare staffer in prova per un periodo di 3-4 giorni durante i quali tradurrà alcuni dei manga che sono in attesa di essere tradotti (insomma quelli che un traduttore ufficile traduce normalmente) ed alla fine di questo periodo diverrà un membro ufficiale dello staff come Editatore Esperto



Ovviamente potrebbero esserci dei problemi come per esmpio che lo staff abbia piu di 4 traduttori , a quel punto non se ne possono accettare di piu purtroppo

Per tutte le altre informazioni, problemi e altro rivolgersi a Me

Edited by ~:SkyLight:~ - 23/12/2011, 11:16
 
Top
0 replies since 22/12/2011, 15:54   57 views
  Share